Q-TARO.COM - ROYの日本語ブログ
 もっとしゃしんあるよー
No Caption No Caption No Caption No Caption No Caption 

どこ行けばいい?

昔の書き込み

他のブログ(日本語)

2004年12月28日

鏡餅

今年、初めて鏡餅を買った。駅前のスーパーで380円でした。鏡餅は1月11日までには食べてはいけないよね?なんででしょう?

日本鏡餅組合のサイトもありました。

投稿者 Roy : 2004年12月28日 23:52 | トラックバック (0)
Comments

鏡餅はその年の無事を、神様に感謝するお供え物だからです。すぐ食べちゃったらバチがあたると思うよ。

投稿者 reikapi : 2004年12月29日 10:39

My dictionary translates that as orange flavoured mochi. Is that right?? I feel sorry for the caged bird...

投稿者 Darren : 2005年01月03日 11:17

They usually have a mikan on the top of a kagami-mochi. The mikan is daidai iro (orange) which also sounds like "tradition". The kagamimochi represents that tradition, I guess. That's probably why your dictionary translated like that.

投稿者 Roy : 2005年01月03日 13:17
Post a comment






Remember personal info?






このサイトについて

このサイトのコンテンツと英語ブログのコンテンツはまったく違います。

これは僕の日本語の練習のためのサイトですっ。外人なので日本語は不自然なのは当たり前です。日本人の方、コメントのところで正しい日本語を教えて下さい。

日本語の勉強


Everything here by Roy
Comics by Fujiko-F-Fujio
© 2007 Q-TARO.COM